irritar - Definition. Was ist irritar
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist irritar - definition


irritar      
verbo trans.
1) Hacer sentir ira. Se utiliza también como pronominal.
2) Excitar vivamente ciertos afectos o inclinaciones naturales.
3) Medicina. Causar excitación en un órgano o parte del cuerpo. Se utiliza también como pronominal.
irritar      
Sinónimos
verbo
3) humear: humear, sobreexcitar, despechar, trinar, enrojecer, echar chispas, soltar tacos, dar una jaqueca, echarlo todo a rodar, estar hecho un basilisco, descargar el nublado, echar sapos y culebras, montar en cólera, salirse de sus casillas, perder los estribos, ponerse de mil colores
5) excoriar: excoriar, picar, erosionar, rozar
Antónimos
verbo
Palabras Relacionadas
irritar      
I
irritar1 (del lat. "irritare")
1 tr. Enfadar y excitar a alguien. prnl. Enfadarse y excitarse alguien.
2 tr. y prnl. *Excitar[se] o avivar[se] una pasión o estado de ánimo: "Irritar los celos".
3 tr. Producir, por ejemplo el roce de la ropa, enrojecimiento y mortificación de la piel, con ardor o escozor. Encender, inflamar. prnl. Enrojecerse la piel con sensación de ardor o escozor. *Excoriar.
. Catálogo
Acalorar[se], levantar ampollas, poner banderillas de fuego, estar que bota, cabrear[se], calentarse, sacar [salirse] de sus casillas, poner a cien, condenar[se], crispar, descomponer[se], *desesperar[se], poner en el disparadero, dispararse, encalabrinar[se], enchilar, encocorar[se], encrespar[se], encrudecer, endemoniar[se], enfurecer[se], enrabiar[se], enrabietar[se], enridar, escabrosearse, espiritar, hacer perder los estribos, exacerbar[se], *exasperar[se], excandecer[se], *excitar[se], impacientar[se], indignar[se], infernar[se], llenarse, hincharse las narices, poner[se] nervioso, acabar la paciencia, no poder consigo mismo, quemar[se], sacar de quicio, rabiar, hacer rabiar, levantar ronchas, sacar de sí, soliviantar[se], sublevar[se], sulfurar[se], sacar de tino, volar. Disparatar, gruñir, pernear, saltar, tronar. *Cólera, crispación, *desazón, desesperación, irritación, nerviosidad, *rabia, sofoco, sofocón. Sordo. De mal *carácter, en carne viva, crespo, desapacible, destemplado, *estridente, excitable, feróstico, de genio vivo, mal genio, vivo de genio, *irascible, irritable, nervioso, perrengue, pólvora, polvorilla, tener malas pulgas, quisquilloso, rabietas, rabioso, raspa, regañón, renegón. Donde no hay harina todo es mohína. Calma, *tranquilidad. *Alterar. *Disgustar. *Encolerizar. *Enfadar. *Excitar. *Fastidiar. *Intranquilo. *Molestar.
II
irritar2 (del lat. "irritare", de "irritus", no válido) tr. Der. *Anular o invalidar.
Beispiele aus Textkorpus für irritar
1. P. ¿Hubo alguna vez una exposición que pudiera irritar al obispo?
2. Otros juegos buscan irritar al pensar en lo mala persona que fue Nave cuando los inventó.
3. Si China tiene que elegir entre irritar a un Congreso estadounidense con ánimo proteccionista e irritar a Irán, a regańadientes decidirá que el menor de estos dos costos es irritar a Irán. żEl objetivo último de Irán es obtener un arma nuclear?
4. España demostró su calidad ante un especialista en irritar a sus rivales.
5. No obstante, un punto del programa democristiano puede irritar a los vecinos centroeuropeos.
Was ist irritar - Definition